Córdoba promocionó el turismo con traducciones insólitas y se volvió viral

Las famosas “Sierras Chicas” fueron apodadas “Sierras Girls” y “Garotas Serras”. La ciudad de “Salsipuedes” como “Get out if you can”.

EL PAIS 23/11/2020
NWTP75DCONDJPPS2DRMH56E6QU

Después de una año con cero turismo, finalmente el Ministerio de Turismo y Deportes confirmó que habrá temporada 2021. Será con vuelos internacionales e interprovinciales y, si bien cada provincia podrá tener sus propios requisitos, desde el Estado Nacional no se va a requerir de hisopado previo o test negativo para trasladarse. En ese contexto, la provincia de Córdoba aggiornó su sitio Web para que los extranjeros pudieran conocer la oferta turística de la provincia.

Además del español, el portal (que es uno de los que mayor cantidad de visitas e interacción registra a nivel destinos provinciales de Argentina) ofrece sus contenidos en otros nueve idiomas: árabe, chino, holandés, alemán, inglés, francés, italiano, portugués, y ruso. Lo hace -según indicaron- utilizando Google Translate: un sistema de traducción automático, instantáneo y gratuito. Bajo esta modalidad, el traductor modificó los nombres de algunas ciudades cordobesas.

Así, las famosas “Sierras Chicas” fueron apodadas “Sierras Girls” y “Garotas Serras”. La ciudad de “Salsipuedes” como “Get out if you can”, “La Falda” como “Skirt” y “Almafuerte” como “Strong Soul” y “Alma Forte”.

El tema llegó a las redes sociales de la mano de Martín Gaitán (@tin_nqn) y se volvió viral. Junto a algunas capturas de pantalla, el twittero escribió: “Che, tenemos que difundir el turismo de #Córdoba en el extranjero, hay que traducir la página a todos los idiomas. Pero bien eh, necesitamos los dólares. No se diga más”. Las respuestas no tardaron en legar. “Pensé que era una joda”, escribió uno. Otro se indignó: “Pero cómo van a traducir un NOMBRE!!?”.

“Si bien el Google Translate no es exacto y, en algunos casos, tiene errores de contextualización, es una herramienta muy utilizada a nivel mundial. Incluso en muchas páginas web de turismo de distintos países”, indicaron.

En el caso particular de Córdoba, sostuvieron, se decidió utilizar esta herramienta de traducción automática luego de un análisis de posibilidades técnicas y de distintas propuestas de traducción realizadas por personas e instituciones especialistas en el tema. La gran cantidad de contenidos, la frecuencia de actualización de los mismos y el público objetivo del destino, fueron razones por las que se decidió utilizar Google Translate como una posibilidad más de colaborar con la comprensión del contenido sin pretender de ninguna manera ser una traducción fiel y exacta de los mismos.

De acuerdo con la agencia Córdoba Turismo la utilización de dicha herramienta está explicitada en la sección Términos y Condiciones de la Web. “Se basa en datos estadísticos y distintos algoritmos para traducir textos, documentos y páginas web a otras lenguas, con las lógicas limitaciones de este tipo de herramientas automáticas”, sostuvieron.

“En cuanto la situación lo permita, se implementará una mejora en la traducción con un sistema mixto, que combine herramientas automáticas con correcciones de prueba realizadas por hablantes nativos para tener una calidad superior de la traducción y comunicarse más eficientemente con la audiencia que habla otras lenguas”, agregaron.

La semana pasada, el gobernador de Córdoba, Juan Schiaretti, anunció que la provincia ingresaba en una apertura gradual y paulatina del turismo. Como primera parte, desde el viernes 20 de noviembre, podían viajar y circular, entre los departamentos de la provincia, los dueños de casas de veraneo que presentaran la documentación de propiedad de un inmueble. Desde el 4 de diciembre, todos los cordobeses podrán hacer turismo interno. A partir del 1 de enero 2021, se abrirá la provincia al turismo nacional e internacional.

FUENTE: Infobae.

Últimas noticias
Te puede interesar
65763935f355c_450

Milei aseguró que el conflicto con Chubut "se resolverá en la Justicia"

EL PAIS 24/02/2024

En una pulseada de tuits, tras la advertencia del mandatario provincial de cortar el suministro de gas y petróleo por la caída de la coparticipación, Milei sugirió al gobernador aprender a leer un contrato de deuda para no "quedar en un muy ridículo off-side", luego de que Torres había escrito que no le tiene miedo ni va a "ceder ante sus insultos, amenazas o aprietes".

Lo más visto
9cd2cc8a-00c4-4d56-8c35-e7bb296439d6

El Calafate: Buscan a Joel Lisandro Justiniano

LA PROVINCIA 18/04/2024

La División Comisaría Segunda de El Calafate ha comenzado las labores de búsqueda del ciudadano Joel Lisandro Justiniano, de 29 años de edad, quien fue reportado como desaparecido en la madrugada de día de hoy, 18 de abril.

vacuna-gripe1_1000_1100

Se viene la Noche de las Vacunas en Santa Cruz

LA PROVINCIA 18/04/2024

El Ministerio de Salud y Ambiente de la Provincia de Santa Cruz se suma a las actividades en el marco de la Semana de Vacunación de las Américas, propuesta por la Organización Panamericana de la Salud, bajo el lema “Actuá ahora para proteger tu futuro”.